LA CERTIFICATION
ACCUEILLIR, CONSEILLER ET SERVIR LES CLIENTS JAPONAIS
La certification nationale
RS7400 de France Compétences
Accueillir, conseiller et servir les clients japonais
Seule certification en France à attester de compétences en japonais métier 100% orales conversationnelles, la certification "Accueillir, conseiller et servir les clients japonais" est spécifique à la Relation Client dans les domaines du Luxe et du Tourisme : hôtellerie, restauration, boutiques de luxe, Prêt à porter, épiceries, transport de passagers, événementiel, sites touristiques…
Cette certification en japonais oral conversationnel est attribuée par métier : réceptionniste, concierge, chef de rang, conseiller de vente en épicerie fine, conseiller de vente en prêt-à-porter, personnel navigant, hôte.sse agent d’accueil…
Les compétences sont évaluées en présentiel, face à un jury professionnel expert dans le domaine visé par le candidat, dans le cadre de mises en situations professionnelles propres à chaque métier. Ces mises en situations concrètes et usuelles depuis l’accueil jusqu’à la prise de congé du client japonais permettent d’évaluer l’aisance conversationnelle et comportementale du candidat ainsi que la mobilisation du vocabulaire spécifique à sa branche professionnelle.
A qui est destinée cette certification de Japonais métier conversationnelle ?
Elle est destinée aux professionnels (ou professionnels en devenir) au contact direct de la clientèle japonaise dans la pratique de leur métier dans le respect du vocabulaire métier, des codes langagiers et culturels comportementaux attendus très codifiés (keigo, omotenashi, ojigi…) indispensables pour offrir une expérience client d'excellence, gage de satisfaction et de réachat pour le client japonais.
Pourquoi choisir la certification en japonais métier « Accueillir, conseiller et servir les clients japonais » ?
La présente certification Accueillir, conseiller et servir les clients japonais se distingue des autres certifications existantes pour les raisons suivantes :
1.Elle est spécifique à un métier donné, clairement indiqué sur le parchemin de la certification. Les compétences, y compris le vocabulaire métier, sont évaluées par un professionnel du métier par le biais de situations professionnelles spécifiques.
Elle est centrée sur le japonais conversationnel (compréhension orale, expression orale, interactions orales) en situation professionnelle et n’évalue donc pas les compétences relatives à l’écrit qui ne sont pas primordiales dans les métiers d’accueil et de services.
Elle inclut des critères d’évaluation comportementaux et non verbaux (savoir-être, attitudes…), spécifiques aux règles japonaises de l’hospitalité, et donc évalués en présentiel.
C’est pourquoi la création de la certification Accueillir, conseiller et servir les clients japonais, spécifique à chaque secteur professionnel en contact avec la clientèle japonaise est indispensable pour que les professionnels des secteurs du tourisme, du luxe et de l'événementiel puissent prouver aux recruteurs leurs compétences opérationnelles orales concrètes et répondre avec brio aux défis qui se présentent : recevoir les touristes japonais avec tact et raffinement, s’adapter à leurs attentes afin de rendre leur séjour en France inoubliable, susciter l’envie de revenir et de faire venir leurs connaissances.
Pourquoi un vrai besoin d’une certification en Japonais métier "100% conversationnel" ?
Contrairement aux certifications classiques contenant de l’écrit et qui se disent capables d’évaluer des compétences opérationnelles métier derrière un écran avec des examinateurs novices du champs professionnel visé du candidat, notre certification se déroule en présentiel dans toute la France autour de l'efficacité immédiate du candidat en japonais du métier visé en présentiel face à un jury professionnel japonisant, expert du domaine visé par le candidat s’appuyant sur plateau technique authentique du métier visé.
Réalité du terrain : En boutique ou en hôtel, la
priorité est l'interaction orale. Maîtriser les
formules de politesse et les codes comportementaux de salutation est plus précieux qu'une maîtrise académique théorique et écrite, peu observables derrière une écran à distance comme le prônent certains certificateurs.
Intégration des codes culturels dans une certification : Il s’agit d’une approche hybride de la certification : elle n’atteste pas seulement d’un niveau de langue métier, mais de la maitrise d’une posture professionnelle et savoirs êtres en présentiel.
Nous utilisons le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL), une échelle d'évaluation et une norme internationale permettant de décrire et de situer les compétences linguistiques.
Cette certification est une
innovation pédagogique qui transforme une compétence linguistique en un véritable
outil de performance commerciale. Elle
réconcilie l'exigence du service "à la française" avec les
attentes spécifiques de la clientèle japonaise.
OF: Comment devenir partenaire de notre certification et la proposer en fin de parcours à vos apprenants?
Êtes-vous un organisme de formation souhaitant proposer notre certification "Accueillir, conseiller et servir les clients japonais" propre à un domaine précis et un métier, à vos apprenants en fin de parcours de formation ?
Pour devenir partenaire et prendre connaissance des modalités, contactez-nous à l'adresse contact@okyakusama.fr


